The unperfect Blogger
Which I am.
For those who might have noticed, which I imagine are few, and those who have still decided to read me, I have started posting in English lately.
I've done this for a very simple reason. By now, all the blogs and bloggers I read and want to engage with are written in English. Even, and especially, by Italians.
I want to try to keep up with the trend and see if I can expand my network of connections. No, I'm not interested in views, especially since Manuel and I have disabled any tracking systems in here.
I genuinely want to connect with other bloggers. With those, in essence, who continue to keep their distance from social media to engage in constructive conversation, because they've understood too well that, in those spaces, it has become impossible.
Therefore, inspired by this post from Lou, I too found myself envying those who decided to change their native language and started adopting English (Especially after Steve pointed out to me that my entry for IndieWeb this month should have been in English instead of Italian):
Every once in a while I discover a real gem where someone's efforts are all at once entertaining, thought provoking, inspiring and original. I'll often be stricken with a pang of jealousy. "I want to write like that", I'll tell myself, knowing that I won't.
This also translates to the fact that I’ve been living in the United States for 9 months now, and English has become the main language to use daily.
So, no more hesitation, if I make mistakes, you know why. I'm just an Italian looking for stories to relate to and to broaden his knowledge of the world!
The perfect blogger can take a mundane event and make it interesting. I'd read about their trip to the supermarket in a minute because they make things relatable. They find our common humanity in the everyday events we all experience